| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 20. hâẕâ beṣâiru linnâsi vehüdev veraḥmetül liḳavmiy yûḳinûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 20. Bu (Kur'an), insanlar için basiret nurları, kesin olarak inanan bir toplum için hidayet ve rahmettir.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 20. Bu Kuran, insanlar için açık belgeler; kesin olarak inanan millet için doğruluk rehberi ve rahmettir.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 20. Bu (Kur'an) insanların kalb gözünü açan bir nur, kesin bilgi edinmek isteyen bir toplum için de hidâyet ve rahmettir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 20. Bu, can gözleridir insanlara ve doğru yolu gösterir ve rahmettir iyideniyiye inanıp anlamış topluluğa.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 20. Bu (Kur'an), insanlar için basiret (nuruyla Allah'a yönelten ayet)lerdir, kesin bilgiyle inanan bir kavim için de bir hidayet ve bir rahmettir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 20. Bu (Kur'an), insanlara kanıtlar(sunmakta)dır; kesin olarak inananlara yol gösterici ve rahmettir.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 20. Bu (Kuran), insanlar için basiret (nuruylaTanrı'ya yönelten ayet)lerdir, kesin bilgiyle inanan bir kavim için de bir hidayet ve bir rahmettir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 20. Bu Kur'ân, delilleri ile, fikirleri ve kalpleri aydınlatan basiret nurlarıdır iman edecek kimseler için hidâyet rehberi ve rahmettir.
|
|
|