| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 199. ḫuẕi-l`afve ve'mür bil`urfi vea`riḍ `ani-lcâhilîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 199. (Resulüm!) Sen afyolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 199. Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 199. Sen yine de affa sarıl, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 199. Özrü kabul edip suçları bağışla, iyiliği emret ve bilgisizlerden yüz çevir. |
| ALİ BULAÇ |
| 199. Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 199. Affı al, iyiliği emret, cahillere aldırış etme. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 199. Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) buyur ve cahillerden yüz çevir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 199. Sen af ve müsamaha yolunu tut, iyiliği emret, cahillere aldırış etme. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.