| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 19. vemâ lieḥadin `indehû min ni`metin tüczâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 19. Onun nezdinde hiçbir kimseye ait şükranla karşılanacak bir nimet yoktur. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 19. O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 19. Onun yanında, başka bir kimse için karşılığı verilecek hiçbir nimet yoktur. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 19. Ve hiçbir kimseden, bir nimetle mükafatlanmayı dilemez. |
| ALİ BULAÇ |
| 19. Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu) yoktur. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 19. Ve onun yanında, hiç kimsenin karşılık verilecek bir ni'meti yoktur (o, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak değil), |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 19. Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu) yoktur. |
| SUAT YILDIRIM |
| 19. O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez. Verdiğinden ötürü hiç kimseden mükâfat da beklemez. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.