| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 186. vemâ ente illâ beşer miŝlünâ vein neżunnüke lemine-lkâẕibîn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 186. Sen de, ancak bizim gibi bir beşersin. Bilki, biz seni ancak yalancılardan biri sayıyoruz.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| -185-186-187-. "Sen ancak büyülenmişin birisin. Bizim gibi bir insandan başka bir şey değilsin. Doğrusu seni yalancılardan sanıyoruz. Eğer doğru sözlü isen göğün bir parçasını üstümüze düşür" dediler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 185. Onlar şöyle dediler: "Sen, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin."
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 185. Sen dediler, ancak büyülenmiş kişilerdensin.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 185. Dediler ki: "Sen ancak büyülenmişlerdensin”.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 185. Dediler: "Sen iyice büyülenmişlerdensin."
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 185. Dediler ki: "Sen ancak büyülenmişlerdensin."
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 185. “Sen” dediler, “bir sihirin etkisine kapılmışsın.
|
|
|