| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 181. vemimmen ḫalaḳnâ ümmetüy yehdûne bilḥaḳḳi vebihî ya`dilûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 181. Yarattıklarımızdan, daima hakka ileten ve adaleti hak ile yerine getiren bir millet bulunur.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 181. Yarattıklarımızdan bir topluluk hakkı gösterirler ve onunla hükmederler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 181. Yine bizim yarattığımız insanlardan öyle bir ümmet var ki, onlar hakka yol gösterirler ve o hak ile adaleti yerine getirirler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 181. Yarattıklarımızdan bir topluluk var ki halkı gerçeğe irşad eder ve gerçek olarak adaletle muamelede bulunur.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 181. Yarattıklarımızdan, hakka yöneltip-ileten ve onunla adaleti kılan (uygulayan) bir ümmet vardır.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 181. Yarattıklarımız içinde, doğrulukla hakka götüren ve hak ile adalet yapan bir ümmet de vardır.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 181. Yarattıklarımızdan hakka yöneltip-ileten ve onunla adaleti (uygulayan) bir ümmet vardır.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 181. Yarattıklarımız içinde, daima Hakka giden yolu gösteren ve onunla adaleti gerçekleştiren bir topluluk vardır.
|
|
|