| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 18. fâkihîne bimâ âtâhüm rabbühüm. veveḳâhüm rabbühüm `aẕâbe-lceḥîm.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 18. Rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler, (Zira) Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 18. Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, şüphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler içindedirler. Rableri onları cehennem azabından korumuştur.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 18. Rablerinin kendilerine verdiği ile zevk ü sefâ sürerler. Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 18. Nimetlenirler orada Rablerinin verdiği nimetlerle ve Rableri korur onları koca cehennemin azabından.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 18. Rablerinin verdikleriyle 'sevinçli ve mutludurlar'. Rableri, kendilerini 'çılgınca yanan cehennemin' azabından korumuştur.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 18. Rablerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 18. Rablerinin verdikleriyle 'sevinçli ve mutludurlar'. Rableri, kendilerini 'çılgınca yanan cehennemin' azabından korumuştur.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 18. Rab'lerinin kendilerine verdikleriyle sefa sürerler. Rab’leri onları yakıcı ateşin azabından korumuştur.
|
|
|