| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 17. vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 17. Bu da Allah'a güç bir şey değildir.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 17. Bu, Allah'a göre zor değildir.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 17. Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 17. Ve bu, Allah'a göre güç bir şey de değildir.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 17. Bu, Allah'a göre güç değildir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 17. Bu, Allah'a zor değildir.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 17. Bu, Tanrı'ya göre güç değildir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 17. O dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize başka mahlûklar yaratır. Bunu yapmak Allah'a zor değildir.
|
|
|