| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 17. fesübḥâne-llâhi ḥîne tümsûne veḥîne tuṣbiḥûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 17. Haydi siz, akşama ulaştığınızda (akşam ve yatsı vaktinde) sabaha kavuştuğunuzda, gündüzün sonunda ve öğle vaktine eriştiğinizde Allah'ı tesbih edin (namaz kılın), ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 17. Akşamlarken ve sabahlarken, öğle ve ikindi vaktinde Allah'ı -ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur- tesbih edin, namaz kılın. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 17. O halde akşama girdiğiniz zaman da, sabaha girdiğiniz zaman da tesbih Allah'ındır. (daima O, tesbih edilir). |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 17. Artık tenzih edin Allah'ı akşama girince ve sabaha erince. |
| ALİ BULAÇ |
| 17. Öyleyse akşama girdiğiniz vakit de, sabaha erdiğiniz vakit de Allah'ı tesbih edip (yüceltin). |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 17. Öyle ise akşama girdiğiniz zaman da, sabaha erdiğiniz zaman da tesbih Allah'ındır (O'nun şanının yüceliği anılır). |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 17. Öyleyse akşama girdığiniz vakit de, sabaha erdiğiniz vakit de Tanrı'yı tesbih edip (yüceltin). |
| SUAT YILDIRIM |
| 17. Haydi siz akşama girerken, sabaha çıkarken Allah'ı takdis ve tenzih edin, namaz kılın. (11,114; 20,130) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.