| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 16. veemmâ iẕâ me-btelâhü feḳadera `aleyhi rizḳahû feyeḳûlü rabbî ehânen.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 16. Onu imtihan edip rızkını daralttığında ise "Rabbim beni önemsemedi" der.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 16. Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 16. Ama her ne zaman da sınayıp rızkını daraltırsa, o vakit de, "Rabbim beni zillete düşürdü." der.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 16. Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alçalttı beni.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 16. Ama ne zaman onu deneyerek, rızkını kıssa, hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 16. Ama Rabbi onu sınayıp rızkını daraltırsa: "Rabbim beni alçalttı (perişan etti)" der.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 16. Ama ne zaman onu deneyerek üzerindeki rızkını kıssa / kısıtlasa / daraltsa , hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 16. Ama yine denemek için nasibini daraltınca O: “Rabbim beni zelil, perişan etti!” der.
|
|
|