| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 159. vemin ḳavmi mûsâ ümmetüy yehdûne bilḥaḳḳi vebihî ya`dilûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 159. Musa'nın kavminden hak ile doğru yolu bulan ve onun sayesinde adil davranan bir topluluk vardır.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 159. Musa'nın milletinden bir topluluk hakkı gösterirler ve onunla hükmederlerdi.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 159. Musa'nın kavminden doğru yolu gösteren ve doğrulukla adalet yapan bir topluluk da vardı.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 159. Musa kavminden bir topluluk vardı ki halkı doğru yola sevk ederler ve adaletle muamelede bulunurlardı.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 159. Musa'nın kavminden hakka ileten ve onunla adalet yapan bir topluluk vardır.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 159. Musa kavmi içinde doğrulukla hakka götüren ve hak ile adalet yapan bir topluluk da vardır.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 159. Musa'nın kavminden hakka ileten ve onunla adalet yapan bir ümmet vardı.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 159. Evet! Mûsâ'nın kavminden bir topluluk da vardır ki hak dinle insanları doğru yola götürür ve onunla halk içinde adaleti tatbik ederler. (3,113; 28,52-54; 2,121)
|
|
|