| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 158. veleim müttüm ev ḳutiltüm leile-llâhi tuḥşerûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 158. Andolsun, ölseniz de öldürülseniz de Allah'ın huzurunda toplanacaksınız. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 158. And olsun ki, ölseniz de, öldürülseniz de Allah katında toplanacaksınız. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 158. Andolsun, ölseniz de, öldürülseniz de Allah'ın huzurunda toplanacaksınız. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 158. Andolsun ki ölseniz de mutlaka Allah tapısında toplanacaksınız, öldürülseniz de. |
| ALİ BULAÇ |
| 158. Andolsun, ölseniz de, öldürülseniz de şüphesiz Allah'a (varıp) toplanacaksınız. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 158. Ölür veya öldürülürseniz, elbette Allah'a götürüleceksiniz! |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 158. Andolsun, ölseniz de, öldürülseniz de şüphesiz Tanrı'ya (varıp) toplanacaksınız. |
| SUAT YILDIRIM |
| 158. Sizler ölseniz de, öldürülseniz de, sonunda Allah'ın huzurunda toplanacaksınız. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.