| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 14. hâẕihi-nnâru-lletî küntüm bihâ tükeẕẕibûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 14. "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!" denilir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 14. Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur; |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 14. (Onlara): "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur" (denilecek). |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 14. İşte budur yalanladığınız ateş. |
| ALİ BULAÇ |
| 14. (Onlara şöyle denir:) "İşte sizin yalanladığınız ateş budur." |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 14. İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur! |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 14. (Onlara şöyle denir:) "İşte sizin yalanladığınız ateş budur." |
| SUAT YILDIRIM |
| 14. İşte, denilir, alın size yalan saydığınız ateş! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.