| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 13. vekülle insânin elzemnâhü ṭâirahû fî `unüḳih. venuḫricü lehû yevme-lḳiyâmeti kitâbey yelḳâhü menşûrâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 13. Her insanın amelini (veya kaderini) boynuna bağladık. İnsan için kıyamet gününde, açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 13. Her insanın boynuna işlediklerini dolarız ve kıyamet günü açılmış bulacağı Kitap'ı önüne çıkarırız.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 13. Her insanın amel defterini boynuna doladık, kıyamet günü açılmış bulacağı kitabı önüne çıkarırız.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 13. Her insanın yaptığı işleri boynuna astık, kıyamet günü de apaçık yazılmış bir kitap olarak meydana çıkaracağız onları, herkes, ne yapmışsa hepsini o kitapta yazılmış bulacak.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 13. Biz, her insanın kuşunu (işlediklerini, yaptıklarını) kendi boynuna doladık, kıyamet gününde onun için açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 13. Her insanın tair(kuş)ini boynuna bağladık, kıyamet günü onun için, açılmış olarak bulacağı bir Kitap çıkarırız:
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 13. Biz, her insanın kuşunu (işlediklerini, yaptıklarını) kendi boynuna doladık, kıyamet gününde onun için açılmış olarak önüne konacak bir kitap çıkarırız.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 13. Her insanın vebalini, kendi nefsine bağladık, (her insan yaptıklarına göre muamele görür). Nitekim kıyamet günü önüne açılan bir defter çıkaracağız. (99,7-8; 52,16; 4,123; 75,12-14) (İşaya 65,6; Daniel 7,10; Vahiy 20,12}
|
|
|