| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 120. selâmün `alâ mûsâ vehârûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 120. Musa ve Harun'a selam olsun.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| -119-120-. Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 119. Sonrakiler içinde onlara iyi bir nam bıraktık:
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 119. Ve ikisine de, sonradan gelenler arasında iyi bir adsan verdik.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 119. Sonra gelenler arasında da ikisine (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 119. Ve sonra gelenler arasında onlara (iyi bir ün) bıraktık.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 119. Sonra gelenler arasında da ikisine (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 119. Sonraki nesiller içinde onlara da iyi bir nam bıraktık.
|
|
|