| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 118. fekülû mimmâ ẕükira-smü-llâhi `aleyhi in küntüm biâyâtihî mü'minîn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 118. Allah'ın ayetlerine inanıyorsanız, üzerine O'nun adı anılarak kesilenlerden yeyin.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 118. Allah'ın ayetlerine inanıyorsanız, üzerine Allah'ın adı anılmış olan şeyden yiyin.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 118. Eğer Allah'ın âyetlerine iman ediyorsanız, Allah'ın adı anılarak kesilen hayvanlardan yiyin.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 118. Onun ayetlerine inanmışsanız Allah'ın adı anılarak kesilenleri yiyin.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 118. Eğer O'nun ayetlerine inanıyorsanız, artık üzerinde yalnızca Allah'ın ismi anılanlardan yiyin.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 118. O halde Allah'ın ayetlerine inanıyorsanız, üzerine O'nun adı anılan(hayvan)lardan yeyiniz.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 118. Eğer O'nun ayetlerine84 inançlılar iseniz, artık üzerinde yalnızca Tanrı'nın adı anılanlardan yiyin.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 118. Artık, o sapanların sözlerine kulak asmayın da, -Allah'ın âyetlerini tasdik ediyorsanız- kesilirken üzerine Allah’ın adı anılmış olan hayvanların etini yeyin.
|
|
|