| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 11. eiẕâ künnâ `iżâmen neḫirah. |
| DİYANET VAKFI |
| 11. (Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha?" |
| DİYANET İŞLERİ |
| 11. "Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı?" |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 11. "Biz, çürümüş kemikler olduktan sonra ha?" |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 11. Ufalanmış bir kemik yığını haline geldikten sonra mı olacak bu iş? |
| ALİ BULAÇ |
| 11. "Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?" |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 11. Biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha? |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 11. "Biz çürüyüp dağılmış kemikler olduğumuz zaman mı?" |
| SUAT YILDIRIM |
| -10-11-12-. İnkârcılar alay ederek şöyle derler: “Çürümüş kemik haline geldikten sonra mı biz eski durumumuza getirilecekmişiz! O takdirde bu, bizim için ziyanlı bir dönüş olur!” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.