| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 11. veẕernî velmükeẕẕibîne üli-nna`meti vemehhilhüm ḳalîlâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 11. Nimet içinde yüzen o yalancıları bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 11. Varlık sahibi olup da seni yalanlayanları Bana bırak; onlara az bir mehil ver.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 11. O yalanlayıcı zevk ve refah sahiplerini bana bırak, onlara biraz mühlet ver.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 11. Ve bana bırak nimet sahibi olan yalanlayanları ve az bir zaman mühlet ver onlara.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 11. Yalanlamakta olan nimet (refah ve servet) sahiplerini sen Bana bırak ve onlara az bir süre tanı.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 11. Beni ve o ni'met sahibi yalanlayıcıları yalnız bırak ve onlara biraz mühlet ver.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 11. Yalanlamakta olan nimet (refah ve servet) sahiplerini sen bana bırak ve onlara az bir süre tanı.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 11. Nimet ve devlet içinde yüzen, hak dini yalan sayanları, sen Bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.
|
|
|