| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 109. selâmün `alâ ibrâhîm.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 109. İbrahim'e selam! dedik.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| -108-109-. Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 108. Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 108. Ve sonradan gelenler arasında da ona iyi bir adsan verdik.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 108. Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 108. Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 108. Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 108. Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık: ki o da, bütün milletler tarafından şöyle denilmesidir:
|
|
|