| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 106. feemme-lleẕîne şeḳû fefi-nnâri lehüm fîhâ zefîruv veşehîḳ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 106. Bedbaht olanlar ateştedirler, orada onların (öyle feci) nefes alıp vermeleri vardır ki.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 106. Bedbaht olanlar cehennemdedirler. Onlar orada ah edip inlerler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 106. Bedbaht olanlar ateştedirler. Onlar orada başka türlü soluyacak, başka türlü haykıracaklar.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 106. Ama kutsuz olanlar, gerçekten de ateştedir, onların inliyerek nefes almaları da oradadır, biten bir inilti gibi nefes vermeleri de.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 106. Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 106. Bahtsızlar ateştedirler. Onların orada (o bunaltıcı ateş içinde) bir soluk alıp verişleri vardır ki!...
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 106. Mutsuz olanlar ateştedirler, onlar için orada (kahırla ve acıyla) nefes alıp vermeler vardır.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 106. Bedbahtlar cehenneme atılacaklar. Çektikleri azabın dehşetinden, devamlı surette hıçkırıp canları çıkasıya feryad edecekler.
|
|
|