| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 105. vekeeyyim min âyetin fi-ssemâvâti vel'arḍi yemürrûne `aleyhâ vehüm `anhâ mü`riḍûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 105. Göklerde ve yerde nice deliller vardır ki, onlar bu delillerden yüzlerini çevirip geçerler.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 105. Göklerde ve yerde nice belgeler vardır ki, yanlarından yüzlerini çevirerek geçerler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 105. Bununla beraber göklerde ve yerde ne kadar âyet var ki, onunla yüz yüze gelirler de yine de yüz çevirip geçerler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 105. Göklerde ve yeryüzünde nice deliller vardır ki onları görmezler ve yüz çevirip giderler.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 105. Göklerde ve yerde nice ayetler vardır ki, üzerinden geçerler de, ona sırtlarını dönüp giderler.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 105. Göklerde ve yerde nice ayet(ler) var ki onların yanından yüzlerini çevirerek geçerler.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 105. Göklerde ve yerde nice ayet vardır ki üzerinden geçerler de, ona sırtlarını dönüp giderler.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 105. Göklerde ve yerde Allah'ın varlığını, birliğini, kudretini gösteren nice deliller vardır ki,insanlar yanından geçip gittikleri halde yüzlerini çevirdiklerinden farkına varmazlar.
|
|
|