| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 101. ḫâlidîne fîh. vesâe lehüm yevme-lḳiyâmeti ḥimlâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 101. Bu kimseler, onda (o günah yükünün altında) ebedi kalırlar. Onlar için kıyamet gününde bu ne kötü bir yüktür! |
| DİYANET İŞLERİ |
| 101. Devamlı bu günahın azabında kalacaklar. Kıyamet günü onlar için ne kötüdür bu yük! |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 101. Devamlı o azabın altında kalacaklar. Kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür! |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 101. Ebedi olarak kalacak azab içinde; bu, kıyamet günü, onlara ne de kötü bir yük. |
| ALİ BULAÇ |
| 101. O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 101. Sürekli olarak o yükün altında kalacaklardır. Kıyamet gününde bu, onlar için ne kötü bir yüktür! |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 101. O (yükün altı)nda ebedi olarak kalıcıdırlar. Bu, kıyamet günü onlar için ne kötü bir yüktür. |
| SUAT YILDIRIM |
| 101. O yükün altında daimî olarak kalacaklardır. Kıyamet günü bu yük, onlar için ne ağır bir yük olacak! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.