| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 1. `abese vetevellâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 1. (Peygamber), yüzünü ekşitti ve geri döndü. |
| DİYANET İŞLERİ |
| -1-2-. Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 1. (Peygamber) Yüzünü ekşitti ve döndü. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 1. Yüzünü ekşitti ve döndürdü. |
| ALİ BULAÇ |
| 1. Surat astı ve yüz çevirdi; |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 1. Surat astı ve döndü; |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 1. Surat astı ve yüz çevirdi; |
| SUAT YILDIRIM |
| -1-2-. Yanına görmeyen (âma) biri geldi diye yüzünü ekşitti ve sırtını döndü. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.