TÜRKÇE OKUNUŞ |
77. evelâ ya`lemûne enne-llâhe ya`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
77. Onlar bilmezler mi ki, gizlediklerini de açıkça yaptıklarını da Allah bilmektedir.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
77. Gizlediklerini de, açıkladıklarını da Allah'ın bildiğini bilmiyorlar mı?
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
77. Peki bilmezler mi ki, onlar neyi sır olarak saklar ve neyi açıkça söylerlerse Allah hepsini bilir.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
77. Bilmezler mi ki Allah, onların gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da.
|
|
ALİ BULAÇ |
77. (Peki) Onlar, Allah'ın gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
77. Bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını biliyor?
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
77. Bilmezler mi ki Tanrı gizlediklerini de (yüsirrune), açıkladıklarını da (yulinun) biliyor?
|
|
SUAT YILDIRIM |
77. Bilmiyorlar mı ki Allah onların gizlediklerini de bilir, açıkladıklarını da?
|
|