KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَا ve lā  
تَجْعَلُوا tec’ǎlū kılmayın ج ع ل
اللَّهَ llahe Allah’ı  
عُرْضَةً ǔrDeten engel ع ر ض
لِأَيْمَانِكُمْ lieymānikum yeminlerinize ي م ن
أَنْ en  
تَبَرُّوا teberrū iyilik etmenize ب ر ر
وَتَتَّقُوا ve tetteḳū ve sakınmanıza و ق ي
وَتُصْلِحُوا ve tuSliHū ve düzetmeye ص ل ح
بَيْنَ beyne arasını ب ي ن
النَّاسِ n-nāsi insanların ن و س
وَاللَّهُ vallahu Allah  
سَمِيعٌ semīǔn işitendir س م ع
عَلِيمٌ ǎlīmun bilendir ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
224. velâ tec`alü-llâhe `urḍatel lieymâniküm en teberrû vetetteḳû vetuṣliḥû beyne-nnâs. vellâhü semî`un `alîm.
DİYANET VAKFI
224. Yeminlerinizden dolayı Allah'ı (O'nun adını), iyilik etmenize, O'ndan sakınmanıza ve insanların arasını düzeltmenize engel kılmayın. Allah işitir ve bilir.
DİYANET İŞLERİ
224. İnsanların arasını düzeltmeniz, günahtan sakınmanız ve iyi olmanız için, Allah'a yaptığınız yeminleri engel kılmayın, Allah işitir ve bilir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
224. Sözünüzde durmanız, kötülükten sakınmanız ve insanların arasını düzeltmeniz için, Allah'ı yeminlerinize hedef veya siper edip durmayın. Allah, her şeyi işitir ve bilir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
224. Ettiğiniz yeminlerden dolayı iyilik etmenize, sakınmanıza, insanların arasını bulmanıza Allah'ı engel etmeyin. Allah duyar ve bilir.
ALİ BULAÇ
224. Bir de yeminlerinizi bahane ederek; iyilik yapmanız, sakınmanız ve insanların arasını düzeltmenize Allah'ı engel kılmayın. Allah işitendir, bilendir.
SÜLEYMAN ATEŞ
224. Allah'ı, yemin(ettiğiniz iş)lerinize (yani) iyilik etmenize, (kötülüklerden) korunmanıza ve insanların arasını düzeltmenize engel yapmayın. Allah, işitendir, bilendir.
GÜLTEKİN ONAN
224. Bir de yeminlerinizi bahane ederek, iyilik yapmanız, sakınmanız ve insanların arasını düzeltmenize Tanrı'yı engel kılmayın. Tanrı işitendir, bilendir.
SUAT YILDIRIM
224. Bir de Allah adına yemin ederek; iyilik etmeye, günahlardan uzak durmaya ve insanların arasını düzeltmeye O'nun adını engel yapmayın. Allah hakkıyla işitir ve bilir. (24,22; 5,89) {KM, Çıkış 20,7; Tesniye 5,11}