KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
مَا ne ki  
نَنْسَخْ nenseḣ biz neshedersek ن س خ
مِنْ min bir parça  
ايَةٍ āyetin ayeti ا ي ي
أَوْ ev veya  
نُنْسِهَا nunsihā onu unutturursak ن س ي
نَأْتِ ne’ti getiririz ا ت ي
بِخَيْرٍ biḣayrin daha iyisini خ ي ر
مِنْهَا minhā ondan  
أَوْ ev ya da  
مِثْلِهَا miṧlihā benzerini م ث ل
أَلَمْ elem  
تَعْلَمْ teǎ’lem bilmez misin? ع ل م
أَنَّ enne şüphesiz  
اللَّهَ llahe Allah’ın  
عَلَىٰ ǎlā  
كُلِّ kulli her ك ل ل
شَيْءٍ şeyin şeye ش ي ا
قَدِيرٌ ḳadīrun gücü yeter ق د ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
106. mâ nensaḫ min âyetin ev nünsihâ ne'ti biḫayrim minhâ ev miŝlihâ. elem ta`lem enne-llâhe `alâ külli şey'in ḳadîr.
DİYANET VAKFI
106. Biz, bir ayetin hükmünü yürürlükten kaldırır veya onu unutturursak (ertelersek) mutlaka daha iyisini veya benzerini getiririz. Bilmez misin ki Allah her şeye kadirdir.
DİYANET İŞLERİ
106. Herhangi bir ayetin hükmünü yürürlükten kaldırır veya unutturursak, onun yerine daha hayırlısını veya onun benzerini getiririz. Allah'ın her şeye kadir olduğunu bilmez misin?
ELMALILI HAMDI YAZIR
106. Biz bir âyetten her neyi nesheder veya unutturursak, ondan daha hayırlısını yahut mislini getiririz. Bilmez misin ki, Allah her şeye kâdirdir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
106. Bir ayetin hükmünü değiştirir, yahut geri bırakırsak ya ondan hayırlısını getiririz, yahut onun eşidini. Bilmez misin ki Allah'ın her şeye gücü yeter.
ALİ BULAÇ
106. Biz, daha hayırlısını veya bir benzerini getirinceye (kadar) hiçbir ayeti neshetmez (hükmünü yürürlükten kaldırmaz) veya unutturmayız. Bilmez misin ki Allah, gerçekten herşeye güç yetirendir.
SÜLEYMAN ATEŞ
106. Biz bir ayeti siler veya unutturursakondan daha iyisini, ya da benzerini getiririz. Allah'ın her şeye gücü yeter olduğunu bilmedin mi?
GÜLTEKİN ONAN
106. Biz, daha hayırlısını veya bir benzerini getirinceye (kadar) hiç bir ayeti neshetmez veya unutturmayız. Bilmez misin ki Tanrı büyük fazl sahibidir.
SUAT YILDIRIM
106. Biz, daha hayırlısını veya benzerini getirmedikçe, herhangi bir âyetin hükmünü neshetmez veya ertelemeyiz. Allah'ın her şeye kadir olduğunu bilmez misin? (16, 101; 22,52)