KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَا ve lā ve sakın  
تَكُونَنَّ tekūnenne olma ك و ن
مِنَ mine -den  
الَّذِينَ elleƶīne kimseler-  
كَذَّبُوا keƶƶebū yalanlayanlar ك ذ ب
بِايَاتِ biāyāti ayetlerini ا ي ي
اللَّهِ llahi Allah’ın  
فَتَكُونَ fetekūne yoksa olursun ك و ن
مِنَ mine -dan  
الْخَاسِرِينَ l-ḣāsirīne hüsrana uğrayanlar- خ س ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
95. velâ tekûnenne mine-lleẕîne keẕẕebû biâyâti-llâhi fetekûne mine-lḫâsirîn.
DİYANET VAKFI
95. Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, sonra ziyana uğrayanlardan olursun.
DİYANET İŞLERİ
95. Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, yoksa kaybedenlerden olursun.
ELMALILI HAMDI YAZIR
95. Ve sakın Allah'ın âyetlerini inkar edenlerden olma, sonra hüsrana uğrayanlardan olursun.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
95. Ve Allah'ın delillerini yalanlayanlardan olma sakın, yoksa ziyankarlara katılırsın.
ALİ BULAÇ
95. Ve Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.
SÜLEYMAN ATEŞ
95. Ve sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma, yoksa ziyana uğrayanlardan olursun.
GÜLTEKİN ONAN
95. Ve Tanrı'nın ayetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.
SUAT YILDIRIM
95. Eğer, faraza, sana indirdiğimiz hususlardan herhangi birinde şüphe edersen, senden önce kitap okuyanlara sor.Celalim hakkı için, sana Rabbin tarafından gerçek gelmiştir, bunda en ufak bir tereddüdün olmasın! Sakın Allah'ın âyetlerini yalan sayanlardan olma, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun. (7,157)