TÜRKÇE OKUNUŞ |
93. veteḳaṭṭa`û emrahüm beynehüm. küllün ileynâ râci`ûn. |
DİYANET VAKFI |
93. (İnsanlar) kendi aralarında (din ve devlet) işlerinin birliğini bozdular. Halbuki hepsi bize döneceklerdir. |
DİYANET İŞLERİ |
93. Ama insanlar, din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar, hepsi Bize döneceklerdir. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
93. Ama insanlar din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar ama, hepsi bize döneceklerdir. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
93. Dine ait işlerinde, kendi aralarında bölükbölük oldu onlar ve hepsi de dönüp bizim tapımıza gelecek. |
ALİ BULAÇ |
93. Onlar, işlerini kendi aralarında parça parça dağıttılar (dinlerinde bölünmeler yaptılar); hepsi Bize döneceklerdir. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
93. İşlerini aralarında parçaladılar (Tanrıdan gelen dini parça parça ettiler, ayrılığa düştüler); hepsi (sonunda) bize döneceklerdir. |
GÜLTEKİN ONAN |
93. Onlar, buyruklarını kendi aralarında parça parça dağıttılar [dinlerinde bölünmeler yaptılar]; hepsi bize döneceklerdir. |
SUAT YILDIRIM |
93. Ama insanlar aralarındaki bu birliği param parça ettiler. Fakat sonunda yine Bize dönecekler. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.