KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَا asla  
يَمْلِكُونَ yemlikūne güçleri yetmeyecektir م ل ك
الشَّفَاعَةَ ş-şefāǎte şefa’ate ش ف ع
إِلَّا illā dışındakilerin  
مَنِ meni kimselerin  
اتَّخَذَ tteḣaƶe alan ا خ ذ
عِنْدَ ǐnde huzurunda ع ن د
الرَّحْمَٰنِ r-raHmāni Rahman’ın ر ح م
عَهْدًا ǎhden söz ع ه د
TÜRKÇE OKUNUŞ
87. lâ yemlikûne-şşefâ`ate illâ meni-tteḫaẕe `inde-rraḥmâni `ahdâ.
DİYANET VAKFI
87. O gün Rahman (olan Allah)'ın nezdinde söz ve izin alandan başkalarının şefaata güçleri yetmeyecektir.
DİYANET İŞLERİ
87. Rahman'ın katında bir ahd almış olandan başkası asla şefaatte bulunamıyacaktır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
87. (O gün) Rahmân (olan Allah)'ın katında bir ahd almış olan kimseden başkaları şefaat etme hakkına sahip olamayacaklardır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
87. Rahmandan ahd almış olanlardan başkaları şefaat de edemez.
ALİ BULAÇ
87. Rahmanın Katında ahid almışların dışında (onlar) şefaate malik olmayacaklardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
87. Yalnız Rahman'ın huzurunda söz almış olanlardan başkaları şefa'at edemezler.
GÜLTEKİN ONAN
87. Rahmanın katında ahid almışların dışında (onlar) şefaate malik olmayacaklardır.
SUAT YILDIRIM
87. Rahman'ın huzurunda, söz almış olanlar dışında hiç kimse şefaat edemeyecek.