KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
يَقُولُ yeḳūlu diyor ق و ل
أَهْلَكْتُ ehlektu ben telef ettim ه ل ك
مَالًا mālen mal م و ل
لُبَدًا lubeden birçok ل ب د
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. yeḳûlü ehlektü mâlel lübedâ.
DİYANET VAKFI
6. " Pek çok mal harcadım " diyor.
DİYANET İŞLERİ
6. " Pek çok mal harcadım " diyor.
ELMALILI HAMDI YAZIR
6. Ben, yığın yığın mal yok ettim diyor.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
6. Ben, birçok mal helak ettim der.
ALİ BULAÇ
6. O: "Yığınla mal tüketip-yok ettim" diyor.
SÜLEYMAN ATEŞ
6. (Gösteriş ve övünme için) "Ben birçok mal telef ettim" diyor.
GÜLTEKİN ONAN
6. O: "Yığınla mal tüketip-yok ettim" diyor.
SUAT YILDIRIM
6. “Ben yığınla servet tükettim.” diye övünüp durur.