TÜRKÇE OKUNUŞ |
39. faṣbir `alâ mâ yeḳûlûne vesebbiḥ biḥamdi rabbike ḳable ṭulû`i-şşemsi veḳable-lgurûb.
|
|
DİYANET VAKFI |
39. (Resulüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
39. Söylediklerine sabret; Rabbini, güneşin doğmasından önce ve batışından önce överek tesbih et.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
39. Ey Muhammed! Onların söylediklerine karşı sabret. Güneşin doğuşundan önce (sabah namazını) ve batışından önce de (öğle ve ikindi namazalarını kılarak) Rabbini Hamd ile tesbih et.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
39. Artık sabret ne derlerse ve Rabbine ham ederek onu tenzih et güneş doğmadan önce ve batmadan önce.
|
|
ALİ BULAÇ |
39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve Rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
39. Onların dediklerine sabret ve Rabbini övgü ile an: güneş doğmadan önce, batmadan önce,
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
|
|
SUAT YILDIRIM |
39. O halde sen onların söylediklerine karşı sabret. Gerek güneşin doğuşundan, gerek batışından önce Rabbine hamd ederek ibadet et.
|
|