KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَاصْبِرْ feSbir o halde sabret ص ب ر
عَلَىٰ ǎlā üzerine  
مَا  
يَقُولُونَ yeḳūlūne onların dedikleri ق و ل
وَسَبِّحْ ve sebbiH ve tesbih et س ب ح
بِحَمْدِ biHamdi övgü ile ح م د
رَبِّكَ rabbike Rabbini ر ب ب
قَبْلَ ḳable önce ق ب ل
طُلُوعِ Tulūǐ doğmadan ط ل ع
الشَّمْسِ ş-şemsi güneş ش م س
وَقَبْلَ ve ḳable ve önce ق ب ل
الْغُرُوبِ l-ğurūbi batmadan غ ر ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
39. faṣbir `alâ mâ yeḳûlûne vesebbiḥ biḥamdi rabbike ḳable ṭulû`i-şşemsi veḳable-lgurûb.
DİYANET VAKFI
39. (Resulüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et.
DİYANET İŞLERİ
39. Söylediklerine sabret; Rabbini, güneşin doğmasından önce ve batışından önce överek tesbih et.
ELMALILI HAMDI YAZIR
39. Ey Muhammed! Onların söylediklerine karşı sabret. Güneşin doğuşundan önce (sabah namazını) ve batışından önce de (öğle ve ikindi namazalarını kılarak) Rabbini Hamd ile tesbih et.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
39. Artık sabret ne derlerse ve Rabbine ham ederek onu tenzih et güneş doğmadan önce ve batmadan önce.
ALİ BULAÇ
39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve Rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
SÜLEYMAN ATEŞ
39. Onların dediklerine sabret ve Rabbini övgü ile an: güneş doğmadan önce, batmadan önce,
GÜLTEKİN ONAN
39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
SUAT YILDIRIM
39. O halde sen onların söylediklerine karşı sabret. Gerek güneşin doğuşundan, gerek batışından önce Rabbine hamd ederek ibadet et.