KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَمَا ve mā ve  
يَنْطِقُ yenTiḳu O konuşmaz ن ط ق
عَنِ ǎni -dan  
الْهَوَىٰ l-hevā heva- ه و ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
3. vemâ yenṭiḳu `ani-lhevâ.
DİYANET VAKFI
3. O, arzusuna göre de konuşmaz.
DİYANET İŞLERİ
3. O, kendiliğinden konuşmamaktadır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
3. O, hevâdan (arzularına göre) konuşmaz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
3. Ve kendi dileğiyle söz de söylemedi.
ALİ BULAÇ
3. O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
SÜLEYMAN ATEŞ
3. O heva'dan konuşmaz.
GÜLTEKİN ONAN
3. O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
SUAT YILDIRIM
3. O kendi heva ve hevesiyle konuşmuyor.