TÜRKÇE OKUNUŞ |
28. ḳâle lâ taḫteṣimû ledeyye veḳad ḳaddemtü ileyküm bilve`îd. |
DİYANET VAKFI |
28. O esnada (Allah) buyurur: Huzurumda çekişmeyin! Ben size daha önce uyarı göndermiştim! |
DİYANET İŞLERİ |
28. Allah: "Benim katımda çekişmeyin; size bunu önceden bildirmiştim. Benim katımda söz değişmez; Ben kullara asla zulmetmem" der. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
28. Allah buyurur ki: "Huzurumda çekişmeyin! Ben size daha önce uyarıcı göndermiştim." |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
28. Der ki: Huzurumda çekişmeyin ve ben, önceden azap edeceğimi bildirmiştim size. |
ALİ BULAÇ |
28. (Allah buyurur:) "Benim Huzurumda çekişip-durmayın. Ben size daha önce 'kesin bir uyarı' göndermiştim." |
SÜLEYMAN ATEŞ |
28. (Allah) Buyurdu ki: "Huzurumda çekişmeyin. Ben size daha önce uyarı göndermiştim." |
GÜLTEKİN ONAN |
28. (Tanrı:) "Benim huzurumda çekişip-durmayın. Ben size daha önce 'kesin bir uyarı' göndermiştim." |
SUAT YILDIRIM |
28. “Çekişmeyin huzurumda!” buyurur Allah, “Çünkü Ben daha önce gelecek tehlikeyi size bildirmiştim. Benim verdiğim kararlar değiştirilmez. Ben, kullarıma asla zulmetmem!” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.