KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَتَوَلَّ vetevelle ve uzaklaş و ل ي
عَنْهُمْ ǎnhum onlardan  
حَتَّىٰ Hattā kadar  
حِينٍ Hīnin bir süreye ح ي ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
178. vetevelle `anhüm ḥattâ ḥîn.
DİYANET VAKFI
178. Sen bir zamana kadar onlara aldırma.
DİYANET İŞLERİ
178. Bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
178. Yine sen, bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
178. Ve yüz çevir onlardan bir zamana dek.
ALİ BULAÇ
178. Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
SÜLEYMAN ATEŞ
178. Bir süreye kadar onları kendi hallerine bırak.
GÜLTEKİN ONAN
178. Sen bir süreye kadar onlardan yüz çevir.
SUAT YILDIRIM
178. Artık sen bir süre onlardan uzak dur.