KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
ثُمَّ ṧumme sonra  
بَعَثْنَا beǎṧnā gönderdik ب ع ث
مِنْ min  
بَعْدِهِمْ beǎ’dihim ardlarından ب ع د
مُوسَىٰ mūsā Musa’yı  
بِايَاتِنَا biāyātinā ayetlerimizle ا ي ي
إِلَىٰ ilā  
فِرْعَوْنَ fir’ǎvne Fir’avn’a  
وَمَلَئِهِ ve meleihi ve onun ileri gelenlerine م ل ا
فَظَلَمُوا feZalemū haksızlık ettiler ظ ل م
بِهَا bihā ayetlerimize  
فَانْظُرْ fenZur fakat bak ن ظ ر
كَيْفَ keyfe nasıl ك ي ف
كَانَ kāne oldu ك و ن
عَاقِبَةُ ǎāḳibetu sonu ع ق ب
الْمُفْسِدِينَ l-mufsidīne bozguncuların ف س د
TÜRKÇE OKUNUŞ
103. ŝümme be`aŝnâ mim ba`dihim mûsâ biâyâtinâ ilâ fir`avne vemeleihî feżalemû bihâ. fenżur keyfe kâne `âḳibetü-lmüfsidîn.
DİYANET VAKFI
103. Sonra onların ardından Musa'yı mucizelerimizle Firavun ve kavmine gönderdik de o mucizeleri inkar ettiler; ama, bak ki, fesatçıların sonu ne oldu!
DİYANET İŞLERİ
103. Sonra peygamberlerin ardından Musa'yı ayetlerimizle Firavun ve erkanına gönderdik. Ayetlerimize karşı haksızlık ettiler. Bozguncuların sonunun nasıl olduğuna bir bak.
ELMALILI HAMDI YAZIR
103. Sonra onların arkasından Musa'yı mucizelerimizle Firavun'a ve topluluğuna gönderdik. Tuttular o mucizeleri inkâr ettiler. Ettiler de bak, o bozguncuların âkıbetleri nasıl oldu!
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
103. Onlardan sonra da Musa'yı, delillerimizle Firavun'a ve Firavun'un kavminden ileri gelenlere gönderdik, fakat kendilerine zulmetti onlar, bak da gör, bozguncuların sonucu ne olmuştur.
ALİ BULAÇ
103. Sonra bunların (peygamberlerin) ardından Musa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve önde gelen çevresine gönderdik; onlar ona (ayetlerimize) haksızlık ettiler. İşte bozgunculuk çıkaranların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
SÜLEYMAN ATEŞ
103. Onlardan sonra Musa'yı ayetlerimizle Fir'avn'a ve onun ileri gelen adamlarına gönderdik, ayetlerimize haksızlık ettiler; fakat bak, bozguncuların sonu nasıl oldu!
GÜLTEKİN ONAN
103. Sonra bunların (elçilerin) ardından Musa'yı ayetlerimizle Firavun'a ve önde gelen çevresine gönderdik. Onlar ona (ayetlerimize) haksızlık ettiler. İşte bozgunculuk çıkaranların nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.
SUAT YILDIRIM
103. Onlardan sonra Mûsâ'yı âyetlerimizle Firavun’a ve onun ileri gelen yetkililerine gönderdik. Onlar âyetlerimize haksızlık ettiler. Ettiler de, bak o müfsitlerin âkıbeti nice oldu! (20,42-79; 27,14) {KM, Çıkış 7 ve 15. bölümler}